Ker jih malo pri nas komentira in razlaga besedila slovenskih popevk in ker so nekatera res nerazumna in mi to rabimo, bom začel.

Kot prvega sem vzel Dareta Kauriča, ki je pred kratkim začel še s solo kariero in mu ne gre slabo. Komadi so taki, da nam pričarajo poletje tudi v najhujši zimi. In kaj nam v zadnjem komadu sploh sporoča ta legenda glasbene scene? Modrujmo.

Preverjene prijeme kavalirja stare šole
ponujam ti na dlani odkimavaš mi “domani”

Nedvomno. Ljubimec starejšega letnika osvaja mlado deklino, ta pa ga vztrajno zavrača s tistim standardnim ”jutri”, ki je le oznaka za ”mogoče nekoč”, v resnici pa pomeni ”nikoli”.
vabim te na vožnjo z gondolo po kanalu
pa sramežljiva puščaš poljube na ogledalu

In da deklina ga vztrajno zavrača, obenem pa rajca in pušča ljubezniva sporočilca.

Romanca v Benetkah v visokih petkah
naj se ne konča tra la la la

In ker mora še nekaj biti pred refrenom, naj bo rima z ženskim vokalom, ki je posrečena. Pa tudi če je uporabljen bedni tralalala, vseeno izpade hudičevo dobro.

Poglej te zvezde nad nama luno
sijala bo še ko naju več ne bo

Tako je. Ljubezen je večna kot opevana luna, poletne romance pa imajo običajno kratek rok trajanja in pustijo za seboj dve ali več strtih src.
poglej te zvezde in toplo morje
nekje v daljavi muči se tenor

Vse to, kar spada k poletni romanci. Zvezde, morje in od nekje glas napol propadajočega pevca italijanskih kancon. Običajno na terasi hotela, kjer Nemci pijejo radensko.
poglej te zvezde nad nama luno
naj bom tvoj partigiano di amor

Translater sicer prevede to kot zagovornik ljubezni, ampak pustimo domišljiji prosto pot in si to skovanko razlagajmo vsak po svoje.

Lebdela je nad morjem kot prividi v pripeki
prekrasna mia cara blestela v obleki

Ja. Ljubezen, romantika in žgoče sonce povzročajo drugačno mišljenje, drugačne poglede in metuljčki v trebuhu resnično povzročajo lebdenje. Pa naj se sliši še tako oguljeno, ampak je res.
na trgu sva hranila golobe te ljubezni
račun za cappuccino takoj je naju streznil….

Metuljčki postanejo golobi, kapučin je pa vedno drag. Sploh v Benetkah, ne glede na stanje, letni čas in aromo. Pozdravljeni v resničnost.

…in ljubil nežno te bom vse do jutra
obljubljam vse le ostani tu…

In ko je moški tako zelo zaljubljen, obljubi vse mogoče. Čeprav to, kar je v besedilu, je izvedljivo. Na kratki rok, saj nežno ljubljenje ne more trajati vsako noč, včasih se pač moraš enostavno naspat.

….eeeh, mia bella donna
tu sei il mio grande amore
ti amo bambina
ti voglio bene
come gli spaghetti al dente
come la pizza quattro stagioni
tu sei la mia vita
eccola…..

Ohh. Imeti nekoga rad tako kot špagete in kot pico ”štirje letni časi”, je tako lepo, tako kulinarično. Pa naj še kdo reče, da ljubezen ne gre skozi želodec. Prvi dokaz sta kuhar in kuharica na pop tv, takoj za njim pa je ta. Kje hrana konča, je tu nepomembno.

In tako je Kauriču ponovno uspelo narediti hit. Ni prvi in ni zadnji, je pa trenutno eden tistih, ki gre zlahka v uho, se ga takoj privadiš, požvižgavaš in zlahka ne pozabiš. Bravo. In še veliko takih si želimo.

Me pa zanima, če bo radio ena, ki je en mesec kot novost vrtel viktorje in njihovo ”dan brez tebe”, tudi ta komad tako redno sukal. Bojim se, da ne.

One Thought on “Dare Kaurič – Partigiano di Amor

  1. tomaž on 26. septembra 2011 at 20:13 said:

    mi iz knapovskih dolin bi rekli,da je to za “A”šiht

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja

Post Navigation